|
■元のイメージのままに翻訳 オリジナルページのレイアウトのままに、ページ全体を日本語に翻訳し、リンクメニューも 日本語で楽々オペレーションできます。 注:画像化された文章やメニューボタンは翻訳されません。 ■表示中のページを翻訳 ’IE’(インターネット エクスプローラ)に表示中の画面をボタン一つで簡単に 翻訳できます。 注:プログラムで表示されているような’動的’なページは翻訳できないことがあります。 ■関連するリンクページを一括翻訳 トップ(メイン)ページなどから、一次的にリンクするページ全体を、まとめて翻訳 することができます。 注:リンクページの一括翻訳は、検索エンジンなどの膨大なリンク数のページ翻訳には 用いることはできません。 ■分割されたページも翻訳 複数のフレームに分割されたページも、元のレイアウトのまま翻訳できます。 また、フレームナビゲーション機能により、選択した部分だけの翻訳や、フレーム内部 からリンクするページも翻訳が可能です。
CPU : 266 MHz 以上(400MHz 以上を推奨) メモリ : 64 MB 以上 HDD (ディスク容量) : プログラム 4MB + ワークエリア 50MB 以上 インターネット環境 : IE5.0以上でウェブ閲覧が可能 ※「韓国ネット旅の友」は、CPUの処理スピードに依存します。 ※翻訳エンジンでAI処理を実行するため、CPU負荷が大きくなっています。 ※高速なCPUを搭載したPC程、ストレスのない翻訳が望めます。 ※IE(インターネット エクスプローラ)以外には連動しません。
下記メールアドレスまでお問合せ下さい。 有限会社アイデント 担当 沖花 ident@e-ident.net |